《狩猎愉快》这部小说很有趣,比如女主角狐妖嫣儿(动画里的燕)之所以会被总督儿子包养并改造成半机械人,是因为他是个机械控死宅,对真女人硬不起来。
除此之外,作为蒸汽朋克,一切动力都是由煤来推动,所以当嫣儿从机械人变成机械狐狸时,必须先吃煤,吃完了再变。
刘宇昆不仅在小说将这点详细的描述了出来,还通过男主角之口,说这体态和技术是多么完美!
而动画虽然受限于时长,还修改了不少细节,比如包养嫣儿从总督儿子变成了总督,但关键地方都是还原了出来。
不过有些东西就不好还原了,最典型的一点就是,刘宇昆是用英文写作的,在遣词造句上面用了很多西化的东方式表达,不仅读起来语感奇怪,还导致翻译成中文的时候,一些地方被翻译得不中不西。
这也算是外籍华人们的典型问题,所以刘宇昆在小说里,总是不自觉地流露出想给自己寻个根之类的心理诉求。
比如特别写到男主的祖上第一代驱魔师叫刘邺,而男主的名字,经由女主之口得知叫刘良。
这个再加上《狩猎愉快》背后的隐喻:女主角嫣儿可能是“中国”的化身,结合她的经历和那时中国的经历来看,嫣儿失去灵脉沦为常人指的可能是中国清末衰落,被列强侵略,从不可一世的天朝上...
[您的浏览器未开启 JavaScript,请点击加载完整內容...]